La Ochentera Escucha en vivo

En direct La Ochentera écouter, Alternativas de transmisión en vivo Corriente 1 y Corriente 2 prueba nuestras opciones ..
La Ochentera
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Radios populares

La Ochentera escuchar

Escuchá La Ochentera Radio Online, Emisoras De Radios Peru, La calidad y la emisión continua.
347″ allow=”autoplay
Añadir a su sitio.

Te has abandonado totalmente. Tienes piojos, eres un tiñoso. Quién te ha dicho que me controles? Vete a la . Quieres morir aquí? No quieres volver a casa? Tengo frío. Te he hecho una pregunta! Tengo frío. Escúchame. Te he preguntado si quieres irte a tu casa. Tu casa, entiendes? Tu casa! Tengo frío. Estás loco? Te sacarán los sesos. Es peor para todos! Las gorras! Quítenselas! Rompan filas! Levántate! Es la cena. No podemos dejarlo aquí. Por qué no te levantas? No puedo. Claro que puedes! Me duele! Qué te duele? La rodilla. Venga, vamos a levantarlo. Ponedlo ahí. La cena! La cena! La cena! Siguiente. Vamos, vamos! Suelta! Suéltala, no entiendes que tienes que quitártela? Vamos. Después te la damos. Tengo que abrir y limpiar. Te va a doler. Pero te prometo que seré rápido. Tienes hambre? Mucha. Protesto! Tengo derecho a una cama individual. Pregúntale al doctor! Hay muchos pacientes. Hazle sitio! Protesto! Protesto! Puedes darnos otra manta? Protesto! Tengo derecho! Ponte de lado, así tendremos más espacio. No lo entiendes? Tienes un poco de agua? Agua? A mí también me iría bien. Cigarrillos? Ni uno. Café! Café! Café! No ves que está dormido? Dame su plato. Sopa! No puede llevar dormido dos días! Está muerto. Voy a buscar a alguien. Gracias. Los portadores de cadáveres que informen en la puerta. Los barberos que informen en el barracón de las duchas. Protesto! Aún quieres seguir viviendo? Protesto! Protesto! Sopa de zanahoria. Sopa de zanahoria. Espera un momento. Vamos, te ayudaré. Tienes diarrea? Hablas polaco? Hablas ruso? Cómo te llamas? No tu número. Tu nombre! Nombre! Gyorgy Koves. Qué? Qué? Gyorgy Koves. Gyorgy Koves. Míralo. Lo he escrito bien? Y ahora, cuál es tu número? . Nacionalidad? Húngara. Bien. Hablas húngaro? Eso es. De dónde eres? De Budapest. Cuándo llegaste? En noviembre. Aquí nos dan comida? Me oyes? Aquí te harás más fuerte y podrás irte a casa. Habitación número ! Ahora tengo que irme, cuídate. Gracias. Desalojen el crematorio! A todo el personal de las SS: Evacuen el campo! Qué tal? Fumas? Gracias, señor, pero no fumo. No fumas. Lo siento, señor. Hablas. bien inglés. Dónde aprendiste? En el colegio. De pequeño. De dónde eres? De Hungría. De Hungría? Budapest está en Hungría, verdad? Sí. Mira. Cómo dices? Es un lugar de la ciudad. Eres judío, verdad? Yo soy judío. No irás a volver. Es mi obligación. Ah, no. Ya no tienes ninguna obligación. No serás bien recibido. Deberías ir a Suiza o Suecia. Se ocuparían de ti. Y luego podrías ir a Estados Unidos, a estudiar, ir a la universidad. Te iría bien. Pero, y mi padre? Debo ir. Tienes hambre? Quieres comer? Está bien. Pero piénsalo. No dejes pasar esta oportunidad. Aprovéchala. Nos veremos. Vamos, vamos! Daos prisa, venga. Venga, ánimo! Vamos! Vamos, vamos! Alto! El aire fresco os despejará. A nuestra vuelta, levantaremos un nuevo país. Vamos, formad filas! Empezad a caminar! Uno, dos, tres, cuatro. Apostados en las murallas, presentando juntos batalla, en Madrid vamos todos a luchar. Para que a sus gentes se les cumplan los deseos de un gran futuro en paz y libertad. Una vez más. Uno, dos, tres, cuatro. Apostados en las murallas, presentando juntos batalla. Alguien habla inglés? Puedes traducirme? Sí. Señores, hemos tratado de asegurar su regreso a Hungría por su propia voluntad. Solo podemos acercarles hasta la frontera. Donde les entregaremos a las autoridades soviéticas. No podemos hacernos responsables de lo que pase luego. Que tengan un buen viaje y suerte. Gracias. Preferiría no verte aquí. Aún puedes bajarte. Está bien. Es tu vida. Gracias. Vamos! Aguantad un poco más! Desde mañana, nos han prometido algún medio de transporte. Nos han asignado esta escuela para pasar la noche. Mañana llegaremos a Dresde. Desde allí cogeremos un tren a Bratislava. Luego ya veremos cómo llegamos a Budapest. Vamos, entrad! Vamos, vamos! Tu camisa, tú, desgraciado! Por qué no te quitas la camisa? Nunca se quita la camisa! Quítate la camisa, cabrón! No he hecho nada! Tiene la marca de las SS. Lo habéis oído? Aquí está la marca! Qué pasa? Qué son todos esos gritos?
Radio en vivo Peru
Bienvenido a nuestro sitio web.